EVENT

次の予定をお待ちください

more

CONCEPT

観客と奏者。 一期一会。 「今日」という偶然で集まった鼓動。 やがて鼓動は層を成し、辺りにリズムの波が立つ。 指揮者のサインに導かれ、押しては引き、時に轟く波に乗る。 波に身を委ね、忘れかけていた「らしさ」を取り戻す。 誰しもが生まれ持つリズムと、上質なセッションが繰り出す、 大人のための、新しい「音楽」提案。


La audiencia y los ejecutantes. “ICHIGO ICHIE”, el único y irremplazable encuentro. Los Latidos del corazón que se reunieron por una coincidencia que se llama “hoy”. En poco tiempo, esos latidos convertiendose en capas, levantan las ondas del ritmo. Dirigidos por las señas del conductor, nuestro latidos montan en las ondas rugientes que empujan y tiran. Uno se confía en las ondas, se deje su “mismo”, recupera su esencia que cayó en el olvido. Una nueva propuesta de “música” para adultos, formada por la sesión del los ritmos que cada uno tiene desde nacimiento.



message from KAVKA



世界中何処でも リズムというものは溢れていて 其れを 心で、身体で聴く という行為に慣れ親しんでいます。 「ラテン」という言葉だけを聞くと 親しみは薄い様に感じる日本人の方も多いかとは思いますが そんな枠も取っ払った音 リズムを届けられたらと思います。 音楽は誰もが参加して楽しむことが出来る。 サイン・システムの創設者、サンティアゴ・バスケスのその思いに共感し 日本で、日本ならではのラテンリズムを メンバーと、お客さまと創り出したいと考え el tempo を始動いたします。

シシド・カフカ


En todos rincones del mundo, abundan ritmos, y estamos acostumbrados a escucharlos por nuestra corazón y cuerpo. Creo que hay japoneses que siente poca simpatía a la simple palabra “latino”, pero me gustaría ofrecer sonidos y ritmos que quitan esos marcos. Todos pueden participar y disfrutar de música. Siento simpatía por tal sentimiento de Santiago Vazquez y deseo crear un ritmo latino del estilo japonés aquí en Japón junto con mis miembros y el público. Por eso, aquí arranco yo “el tempo”.

SHISHIDO KAVKA

MEMBERS

         

  


      

  

      

  


         

  


    

  


        

  


        

  


       

  


        

  


      

  


     

  


      

  


         



         

    







1972年生まれ、ブエノスアイレス出身。 10歳より音楽を学び、17歳よりドラマー、パーカッション奏者として国内ツアーに参加する。「Rhythm with Signs」を開発。2016年5月、同システムを導入して演奏するLA BOMBA DE TIEMPOを創設。“Rhythm and Percussion with Signs Handbook”を出版。「Rhythm with Signs」を学ぶ教育機関CERPS (Center for Studies of Rhythm and Percussion with Signs)を開校し、各国でワークショップも開催。「Rhythm with Signs」は世界中のミュージシャンのみならず、教師やセラピストにも高い評価を受け、様々な教育現場が採用。リズムの可能性の拡大と、音楽の普及に貢献している。


Nació en 1972 en Buenos Aires.Comenzó aprender música a los 10 años, participando a giras nacionales desde los 17 años como baterista y percusionista. Inventó el sistema “Ritmo con Señas”. En mayo de 2016, creó “LA BOMBA DE TIEMPO”introduciendo el dicho sistema. Escribió y editó “el Manual de Ritmo y Percusión con Señas”. Fundó una escuela “el CERPS (Centro de Estudios de Ritmo y Percusión con Señas)” donde se estudia el sistema de ritmo y señas y ofrece workshops en diversos países.“Ritmo con Señas” ha sido estimado no sólo por músicos de todo el mundo, sino también por docentes y terapeutas, y ha sido adoptado en diversos campos de educación. Contribuyendo a la ampliación de posibilidad del ritmo y a la divulgación de la música.


http://www.santiagovazquez.com

https://www.cerps.org.ar/

SANTIAGO VAZQUEZ

/ músico・multi-instrumentista・compositor・productor・generador de proyectos culturales.






メキシコ出身。中学校時代をアルゼンチンで過ごし、ドラムを始める。
ドラムヴォーカルのスタイルで2012年「愛する覚悟」でCDデビュー。
ミュージシャンとして各FESへの出演の他、女優、モデルなど多方面で活躍中。

Nació en México. Pasó su época de la escuela secundaria en Argentina, y empezó tocar batería.
En 2012, sacó su primer DISCO y hizó debut en estilo de drum-vocal.
Aparte de su professión como música, activamente actúa como actriz y modelo.

http://shishido-kavka.com

SHISHIDO KAVKA
/ Drum Vocalist

  

サイトを報告する

コピーしました